Gå till innehåll

Recommended Posts

Postad

 

Man säger oftast helt enkelt "missat draget" i mina kretsar. Jag vet inte om man behöver förtydliga med "stegdrag", "färgdrag" eller dylikt om det rör sig om en översättning.

 

Tack så mycket Dollarturist!

Stegdrag och färgdrag stod i den engelska texten men jag orkade bara inte skriva ut hela meningen :oops:

 

//Anette

  • Svars 181
  • Created
  • Senaste svar

Top Posters In This Topic

Postad

Tack så mycket Dollarturist!

Stegdrag och färgdrag stod i den engelska texten men jag orkade bara inte skriva ut hela meningen :oops:

 

//Anette

Ingen orsak. Det är bara kul att det faktiskt finns översättare som tar sitt jobb på allvar. Kul att du bryr dig! :)

Postad

Jag smider medan järnet är varmt nu :D

 

I förklaringen till The Nuts står det så här:

 

For example, in Hold'em Poker, a player holding K-J would hold The Nuts if the Flop came out as 9-10-Q. In the context of the player's Hole Cards, the 8-9-10-J-Q Straight is the best possible Hand.

 

Den första meningen är ganska självklar men jag förstår inte den andra meningen här "In the context of the player's Hole Cards, the 8-9-10-J-Q Straight is the best possible Hand"

 

Vart tog kungen vägen? :?

Postad
Jag smider medan järnet är varmt nu :D

 

I förklaringen till The Nuts står det så här:

 

For example, in Hold'em Poker, a player holding K-J would hold The Nuts if the Flop came out as 9-10-Q. In the context of the player's Hole Cards, the 8-9-10-J-Q Straight is the best possible Hand.

 

Den första meningen är ganska självklar men jag förstår inte den andra meningen här "In the context of the player's Hole Cards, the 8-9-10-J-Q Straight is the best possible Hand"

 

Vart tog kungen vägen? :?

 

Ja det kan man undra. Den andra meningen verkar fel. Den bästa möjliga handen med den floppen är ju såklart den som spelaren håller med K-J d.v.s 9-T-J-Q-K. Detta förutsatt att det inte floppen är enfärgad.

Postad
Den andra meningen verkar fel. Den bästa möjliga handen med den floppen är ju såklart den som spelaren håller med K-J d.v.s 9-T-J-Q-K. Detta förutsatt att det inte floppen är enfärgad.

 

Tack, jag ska påpeka det för kunden.

 

//Anette

Postad
Den andra meningen verkar fel. Den bästa möjliga handen med den floppen är ju såklart den som spelaren håller med K-J d.v.s 9-T-J-Q-K. Detta förutsatt att det inte floppen är enfärgad.

 

Tack, jag ska påpeka det för kunden.

 

//Anette

 

Om meningen är tagen lite ur sitt sammanhang kan man tänka sig att det ur spelarens synvinkel/kontext är bäst att motståndaren har handen 8-9-T-J-Q. Långsökt kanske...

Postad

 

Om meningen är tagen lite ur sitt sammanhang kan man tänka sig att det ur spelarens synvinkel/kontext är bäst att motståndaren har handen 8-9-T-J-Q. Långsökt kanske...

 

Tack för tanken.

Det kanske är något sådant de syftar på, jag återkommer när jag fått svar.

 

Anette

Postad
Den andra meningen verkar fel. Den bästa möjliga handen med den floppen är ju såklart den som spelaren håller med K-J d.v.s 9-T-J-Q-K. Detta förutsatt att det inte floppen är enfärgad.

 

Det var också alldeles riktigt att det skulle vara 9-T-J-Q-K meddelar kunden.

  • 2 weeks later...
Postad

Ett märkligt uttryck har dykt upp i en text om poker "did cards"

 

 

**The cardinal sin in poker, worse than playing with did cards, worse even than figuring your odds correctly, is becoming emotionally involved.**

 

Märkta kort? eller fel på meningen?

 

TPF

Anette

Postad
Hej!

 

Översätter man "Draw poker" och i så fall till vad?

 

Översätter man "Stud poker"? Ex: Five card stud.

 

Mörkpoker/dragpoker (eller "vanlig poker" om du frågar mig :P).

 

femkorts stöt(poker)

  • 3 weeks later...
Postad
Reality81

om big blind är 0.10

då är det 0.10*300=30 dollar jag måste minst ha

på no limit.

sen levla up när jag passerat nästa nivå till 0.25*300=75 dollar.

 

"levla up". Språkvänner i alla länder, är ändå inte detta ett gränsfall på vad som är ok?

  • 1 month later...
Postad

Jag tycker inte att det spelar så stor roll vad man säger. Det viktigaste är att man blandar svenska och engelska ord, det måste jag säga, och att man blandar dem på ett annat sätt än alla andra.

 

Jag och en kompis brukar diskutera poker och vi blandar väldigt skickligt, det måste jag säga. En färg kallar vi "flush" och stegen kallar vi för "straight". Tokigt, inte sant? Floppen, turnen och rivern kallar vi "the flop", "the turn card" respektive "river card". För att kompensera för att vi använder så mycket engelska där, använder vi svenska ord på sådant som alla andra har engelska ord för. Kicker kallar vi t ex för "sidokort". Det är vanligt att amatörspelare gör tvärtom, men det vanligaste misstaget de gör är att det går med i för många potter, så dem ska man inte lyssna på.

Postad
Jag tycker inte att det spelar så stor roll vad man säger. Det viktigaste är att man blandar svenska och engelska ord, det måste jag säga, och att man blandar dem på ett annat sätt än alla andra.

 

Jag och en kompis brukar diskutera poker och vi blandar väldigt skickligt, det måste jag säga. En färg kallar vi "flush" och stegen kallar vi för "straight". Tokigt, inte sant? Floppen, turnen och rivern kallar vi "the flop", "the turn card" respektive "river card". För att kompensera för att vi använder så mycket engelska där, använder vi svenska ord på sådant som alla andra har engelska ord för. Kicker kallar vi t ex för "sidokort". Det är vanligt att amatörspelare gör tvärtom, men det vanligaste misstaget de gör är att det går med i för många potter, så dem ska man inte lyssna på.

 

..."ja det måste jag säga" det här inlägget var roligt haha.

  • 1 month later...
  • 4 weeks later...
Postad

Hehe... nu ska vi se.

 

Möjliga översättningar av "The Flop":

 

Fiaskot

Flaxningen

Sängen

 

ja, det går nog att hitta många fler, men den bästa är kanske ändå

 

Floppen

 

(som i en flopp, ett misslyckande) :D

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Skapa nytt...