Gå till innehåll

Recommended Posts

Postad

Det kallas för dialekter och är ganska vanligt förekommande. Exempelvis finns det flera olika sätt att tala engelska. Även inom Sverige finns det ett flertal variationer, exempelvis skånska och norrländska. Vet inte om jag skulle kalla det sjukt direkt.

Postad
Det kallas för dialekter och är ganska vanligt förekommande. Exempelvis finns det flera olika sätt att tala engelska. Även inom Sverige finns det ett flertal variationer, exempelvis skånska och norrländska. Vet inte om jag skulle kalla det sjukt direkt.

 

Det finns ju liksom gränser...

Postad
Det kallas för dialekter och är ganska vanligt förekommande. Exempelvis finns det flera olika sätt att tala engelska. Även inom Sverige finns det ett flertal variationer, exempelvis skånska och norrländska. Vet inte om jag skulle kalla det sjukt direkt.

 

Det finns ju liksom gränser...

 

LoL! Precis!

Postad

Jag misstänker att herr eurythmech är ironisk, men att uttalet [rödbeeeta] skulle vara "mest rätt" leder mina tankar in på Fredrik Lindströms tes: En stor språktrend i svenskan de senaste 100 åren är att ord mer och mer uttalas som de skrivs. Folk har börjat säga [matsäck] i stället för [massäck], [södermanland] i stället för [sörmland] och [omständlig] i stället för [omständig], för att orden skrivs så. Antagligen är det samma sak med rotfrukten: fler och fler säger [rödbeeeta] i stället för [röbetta] på grund av hur ordet skrivs.

 

Det är en intressant utveckling. Tänk om engelsktalande började göra likadant med exempelvis enough, women eller cautious. :D

Postad

Man säger väl "betta" av den enkla anledningen att det uttalas "bett" på engelska, det språk ordet kommer ifrån. Mail - mejla, inte "maa-ii-la" osv. :) Fast kommer man från söders höjder å gillar pilsnerfilmer kanske man säger "beta" 8-)

Postad
en bet är et gammalt svenskt ord som man bl.a. kan finna i viraböcker från 1800-talet.

 

Jo, men det är i en helt annan betydelse. I vira (och i bridge) betyder en bet att man tagit ett stick för lite.

 

Betta, i betydelsen satsa i poker, tycker jag att man får betrakta som ett nytt lånord. Man kan tycka att det är bra eller dåligt, men ordet existerar uppenbarligen.

Postad

Knapp_0: Hahaha, jag funderade ett tag på vad du menade, men sen klickade det.

 

Själv tror jag att beta är "rätt", betta är väl ungefär lika rätt/fel som folda/calla, men den svenska termen är väl beta tror jag. Själv blandar jag lite när jag pratar :shock:

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Skapa nytt...