Gå till innehåll

Fler som irriterar sig på textning av utländsk tv/film?


Recommended Posts

Postad

Tjo,

 

Jag är väl knappast den ende dom irriterar mig på ohyggligt dåligt/slarvigt textade tv-program och filmer i diverse tv-kanaler?

 

Frågorna är:

 

* Vilka företag finns i denna bransch?

 

* Hur gör jag för att övertyga dom om att jag kan göra samma jobb bättre och billigare?

 

* RP - QoS *

Postad

Följande textningsmiss faller under kategorin Textaren måste ha tänkt på annat och är hämtad från TV1000s, öhem, late night-filmer ;)

 

- I'm gonna screw you on the table!

 

Blev till:

 

- Jag ska skruva fast dig i bordet!

 

/TF

Postad

Haha, den har jag faktiskt hört från en kompis förut TotalFarker... =)

 

Vet inte vilken film det är, men jag tror det är en gammal Bruce Lee-rulle, där han står lite käckt och säger att "Next time, you will be eating glass!" (var väl någon som åkte genom en ruta eller något precis innan).

 

Översättaren var sugen på lite gott, så han valde: "Nästa gång får ni äta glass!"

Postad
Odödliga översättningar har man ju sett en del...

 

Från Rambo III:

 

"It's the rebels!" blev till "Det är upprörande!"

 

och

 

"He's very flexible" - "Han är elastisk"

 

Alla tre Rambo-filmerna har fått helt otroliga översättningar.

Rakt genom alla tre så översätter de ordet "chance" med "chance".

Har dem här hemma på köp-vhs, tror att dvd-versionerna har ny översättning tyvärr.

Postad

Min favoritfelöversättning är från Bondfilmen "A View to a Kill". I slutscenen uppe i luftskeppet ovanför Golden Gate-bron säger Bond:

 

"What a view..."

 

och skurken fyller i:

 

"...to a kill."

 

OK, inte helt lätt att översätta på ett bra sätt, men så här illa blev det i den svenska översättningen:

 

"Vilken utsikt"

 

"Tokyo"

 

:D

Postad

Mitt första inlägg superfisk som jag är ;).

 

Vad sägs om den här; kommer inte ihåg i vilken fim/serie men de säger i alla fall: "He is a social pariah", varav översättningen blir "Han är en social piraya". :shock: Man ska väl ändå ha grundläggande svenskakunskaper för att texta film?

  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Skapa nytt...