Gå till innehåll

Tråden där vi säger skämt som är så dåliga att de kan bli bra.


mrfiskman

Recommended Posts

  • Svars 169
  • Created
  • Senaste svar

Top Posters In This Topic

En blondin träffade en bodybuilder.

Bodybuildern tog av sig tröjan och spände musklerna och blondinen frågade vad det var?

Han svararde "dynamit baby"

Sen tog han av sig byxorna och blondinen frågade igen vad det var? Bodybuildern svarade åter "dynamit baby"

Sen tog han av sig kalsongerna och blondinen sprang sin väg, bodybuildern sprang efter och undrade vad det var och blondinen svarade

"med så liten veke vill jag inte vara nära dynamit"

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 2 weeks later...

Två jepobor had kåmi ti Norra Finland å byrja arbejt i gruvo, tå ejn dag ejn svensk byrja arbejt på sama ställ med jepoboan. Ti var ut på puben efter varinda arbeitsdag å hald ihop nästa varinda da´ i fleir månar. Ein da så fick svensken ein stor stein i hövo så han dööd, tå sa ha de eina jepobon:

- Hödo, innan ti komber å hämta hadé, så måst ja no si ett om han har två rövhål.

- Två rövhål, sa ha te ader.

- Jo. Ha do inte hört he, varinda gang vi komber in på puben säger bartendern: "Nu kommer ha dé Svedopellin med töm dé två rövhålen igen".

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Pelle kom lite av sig då han fick mikrofonen upptryckt i ansiktet av Radio Vegas reporter som gjorde gatugallup om finlandssvenskarnas religiositet.

- Öööh... vad ja har för trosuppfattning? ... jaa... trosuppfattning... ööh... nå, ska ja vara riktit ärli så måst ja nog säga, att ja tycker nog bäst om strings.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 1 year later...

 

Två tomater går över en väg och den ena blir påkörd.

-Kom ketchup, så går vi.

 

Är du på riktigt?

 

 

@ FreePlopp: Inte nog med att du inte förstått tråden, skämtet är en klassiker.

 

Problemet är ju att skämtet tappar hela sitt sting när det översätts till svenska. Det är bara på engelska som det är roligt.

 

Two tomatoes are passing the street. One gets run over by a car. The other one says: Catch Up.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Problemet är ju att skämtet tappar hela sitt sting när det översätts till svenska. Det är bara på engelska som det är roligt.

 

Two tomatoes are passing the street. One gets run over by a car. The other one says: Catch Up.

 

Det var det som var min poäng... :rolleyes:

 

Edit: En påminnelse om sammanhanget kanske klargör det hela:

 

What animal is the poorest walker?

-The gorilla!

 

What animal has the best vision?

-The zeebra!

 

Två tomater går över en väg och den ena blir påkörd.

-Kom ketchup, så går vi.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Hur ser man om en bil är från Polen?

- På lacken

Hur ser man om en bil är från Turkiet?

- På vindruteturkarna

 

Karl 7 och sin Pappa:

 

- Pappa, var kommer barnen ifrån?

- Jadu Karl, det är så att dom kommer med storken

- Pappa, är du dum i huvudet? Stan kryllar av heta brudar och du sätter på storken?

 

En man knullar en oerhört ful kvinna. Efter ett tag säger kvinnan, visst finns det något underbart i mig också? Visst säger mannen, men den drar jag ut snart.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 4 weeks later...
  • 1 month later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Skapa nytt...