Gå till innehåll

Recommended Posts

Postad

Jag har gått och gnagt på det här ett tag nu, hur skriver man egentligen?

 

Den pompöse baronen bar ett par orange byxor.

 

eller

 

Den pompöse baronen bar ett par orangea byxor.

 

Jag tycker båda alternativen ser ganska konstiga ut, men det lutar åt "orange" för mig. Hjälp!

Postad

Orangea går nog bra i talspråk, men jag har svårt att se det vara korrekt i skrift.

 

Det andra alternativet är bättre, men jag tycker inte om något av dina alternativ. Jag skulle skriva:

 

Den pompöse baronen bar ett par oranga byxor.

 

Ledsen, orange är ett oböjligt adjektiv.

 

Edit: Det är det inte alls. Jag är trött. Sorry.

Postad

Kotoryu: Ja, det är därför jag förvirrar mig. Det finns några olika bud på det där. Språknämndens rekommendationer är alltid vettiga och jag skulle nog göra som de säger i det här fallet. Dock går det, rent tekniskt, att böja till 'oranga' medan 'orangea' inte alls bör gå.

Postad

Det är det som är roligt med språk: det gör inte alltid som man vill. :-)

 

Här är en annan:

 

Den lille pojken är rädd.

Det lilla barnet är ... rätt?

 

Apelsinen är fadd.

Äpplet är ... fatt?

Postad

Den lille pojken är rädd.

Det lilla barnet är ... rätt?

 

Det lilla barnet är rädd skulle man väl kunna säga? Äpplet och apelsinjäveln är desto svårare... Skriver man så går det ju att komma runt med att något har en "fadd smak".

Postad

Det lilla barnet är rädd skulle man väl kunna säga? Äpplet och apelsinjäveln är desto svårare... Skriver man så går det ju att komma runt med att något har en "fadd smak".

 

Vad sägs om:

"jag såg ett "skrajset" barn" - där skrajsen byts ut mot valfri böjning av ordet rädd. Då blir det inte så rätt. ;)

Postad

 

Apelsinen är fadd.

Äpplet är ... fatt?

 

Fatt har jag både hört och använd så där. Det jag har problem med är hur 'måste' brukas i svenskan. Måste-måste-måst eller vadå?

Postad

Jo, jag använder det ständigt. Inte i officiella sammanhang såklart då det givetvis inte är ett erkänt ord än så länge, men i olika chat- och forumsammanhang ställs jag gång på gång för detta val: najsig eller niceig? Jag brukar normalt skriva det förstnämnda, men omväxling förnöjer så ibland drar jag till med det sistnämnda.

Postad
Qatarier, namibier, togoles. Fler du undrar över? :)

 

Edit: Hemläxa! Vad heter de som bor på S:t Lucia eller på S:t Vincent och Grenadinerna? :)

 

Lucior och vincentar?

 

Dessa då?

Trinidad och Tobago, Burkina Faso, Förenade Arabemiraten, Papua Nya Guinea, Ekvatorialguinea, Guinea och Guinea-Bissau?

Postad
Qatarier, namibier, togoles. Fler du undrar över? :)

 

Edit: Hemläxa! Vad heter de som bor på S:t Lucia eller på S:t Vincent och Grenadinerna? :)

 

Lucior och vincentar?

 

Dessa då?

Trinidad och Tobago, Burkina Faso, Förenade Arabemiraten, Papua Nya Guinea, Ekvatorialguinea, Guinea och Guinea-Bissau?

Nej, de heter lucianer och vincentier.

De du pratade om blir trinidadier, burkinier, papuaner, ekvatorialguineaner, guineaner och bissauguineaner. Mig veterligen finns det ingen nationalitetsbeteckning för Förenade Arabemiraten.

Språk är roligt.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Skapa nytt...