Gå till innehåll

Recommended Posts

Postad

En regel i vissa kasinon är att en spelare som sitter till vänster om stora mörken i floppspel har rätt att lägga en "over blind". Jag tänkte helt enkelt kalla detta en "övermörk".

 

Har någon något emot detta?

 

//Anette

Postad

Ja. Eller, "regular straddle" är när man bara höjer mörkt, dvs. precis som om man bara låter bli att titta på korten men i övrigt spelar som vanligt. Är det en "live straddle" dock så får man lov att höja igen när det blir ens tur, även om det bara är synat upp till det man lagt in. (Dvs. så som det normalt sett är för BB)

 

EDIT: Fast normalt menar man väl "live straddle" såklart om man bara säger "straddle". Den andra varianten är ju sällan något att orda om.

Postad
Appropå brittisk prydhet har jag lite svårt att folkslaget som myntade uttryck som "cunting shithead" skulle ha några direkta problem med "straddle".

 

Det kan tänkas men det är fortfarande ett klassamhälle i högsta grad och ett uttryck som detta skulle absolut inte tolereras på finare kalas. Jag har bott här i 13 år och aldrig hört detta uttryck å andra sidan, men prydheten sitter djupt och fast. Det är en sak att säga det men en helt annan att skriva in det i sina regler tror jag.

Postad

Första gången jag stötte på termen "straddle" i pokersammanhang var i en brittisk bok från 1962: "Poker - Game of Skill" av Terence Reese och Anthony Watkins. En ytterst välkammad och gentlemannamässig skrift, utgiven av ett etablerat förlag. När jag läste den för 15-20 år sen hade jag, såvitt jag minns, ännu inte sett detta uttryck i någon av de amerikanska pokerböcker jag läst.

 

Det betyder naturligtvis inte att det är ett brittiskt uttryck från början. Den saken kan jag inte svara på. Men jag tror inte att det traditionellt sett är något som helst obskyrt med uttrycket. Det skulle förvåna mig om någon skulle höja på ögonbrynen om man använde det på ett brittiskt kasino, eller någon annanstans heller för den delen.

 

Men man vet aldrig, tiderna förändras, språket utvecklas och ord ändrar värdeladdning. Ordet "overblind" är kanske infört av en (amerikansk?) kommitté för politisk korrekthet, och då kanske det finns anledning att anpassa sig? Ja, vad vet jag.

Postad
Första gången jag stötte på termen "straddle" i pokersammanhang var i en brittisk bok från 1962: "Poker - Game of Skill" av Terence Reese och Anthony Watkins. En ytterst välkammad och gentlemannamässig skrift, utgiven av ett etablerat förlag. När jag läste den för 15-20 år sen hade jag, såvitt jag minns, ännu inte sett detta uttryck i någon av de amerikanska pokerböcker jag läst.

 

Det betyder naturligtvis inte att det är ett brittiskt uttryck från början. Den saken kan jag inte svara på. Men jag tror inte att det traditionellt sett är något som helst obskyrt med uttrycket. Det skulle förvåna mig om någon skulle höja på ögonbrynen om man använde det på ett brittiskt kasino, eller någon annanstans heller för den delen.

 

Men man vet aldrig, tiderna förändras, språket utvecklas och ord ändrar värdeladdning. Ordet "overblind" är kanske infört av en (amerikansk?) kommitté för politisk korrekthet, och då kanske det finns anledning att anpassa sig? Ja, vad vet jag.

 

Det var ju intressant, jag vet ju inte heller utan det var en teori till varför man använder ett vad det verkar okänt begrepp (over blind) istället för ett välkänt begrepp (straddle). Andra exempel är ju gay som en gång bara betydde glad, och make love, som var att visa en kvinna romantisk uppmärksamhet.

 

Det är enligt Merriam Webster ett brittiskt ord från 1565:

Main Entry: 1strad·dle Pronunciation Guide

Pronunciation: primarystressstra-dschwal

Function: verb

Inflected Form(s): strad·dled; strad·dling \primarystressstrad-lieng, primarystressstra-dschwal-ieng\

Etymology: irregular from stride

Date: 1565

intransitive verb

1 : to stand, sit, or walk with the legs wide apart; especially : to sit astride

2 : to spread out irregularly : SPRAWL

3 : to favor or seem to favor two apparently opposite sides

4 : to execute a commodities market spread

transitive verb

1 : to stand, sit, or be astride of <straddle a horse> <campsites straddling the river>

2 : to be noncommittal in regard to <straddle an issue>

3 : to belong in part to (each of several categories) <a movie straddling genres>

- strad·dler \primarystressstrad-lschwar, primarystressstra-dschwal-schwar\ noun

- straddle the fence : to be in a position of neutrality or indecision

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Skapa nytt...