wolfbms Postad 23 Januari , 2007 Rapport Postad 23 Januari , 2007 Hej igen! Nu undrar jag vad man kallar "mis-deal" på svenska. "A mis-deal will be called at any time during a hand should an additional card of like suit and value appear" Dålig giv? Citera
wolfbms Postad 24 Januari , 2007 Författare Rapport Postad 24 Januari , 2007 Felgiv blir det. //Anette Citera
Appel Postad 24 Januari , 2007 Rapport Postad 24 Januari , 2007 felgiv är det rätta på svenska!! Citera
Appel Postad 24 Januari , 2007 Rapport Postad 24 Januari , 2007 Slask! ?slask? Det är ju var du slänger dina kort när du muckar ju.. Citera
León Postad 24 Januari , 2007 Rapport Postad 24 Januari , 2007 ?slask? Det är ju var du slänger dina kort när du muckar ju.. Blir det misdeal hojtar jag iaf slask. Citera
Appel Postad 24 Januari , 2007 Rapport Postad 24 Januari , 2007 helt ok att ropa!! Själv ropar jag "uuups" Citera
wolfbms Postad 24 Januari , 2007 Författare Rapport Postad 24 Januari , 2007 Finns det fortfarande inte bra ord på svenska för detta? Hoppsatsa? Lurbeta? Rödbeta (nej, skämt). //Anette Citera
boil42 Postad 24 Januari , 2007 Rapport Postad 24 Januari , 2007 Flerstegssatsa? (Fast Rödbeta skrattade jag såklart åt ...) Citera
wolfbms Postad 24 Januari , 2007 Författare Rapport Postad 24 Januari , 2007 Flerstegssatsa? Den tycker jag var bra! Citera
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.