Gå till innehåll

Equity och SNG-analyzer


mrscheng

Recommended Posts

Tja

 

 

Jag funderar på att köpa sng-analyzer och skulle behöva ett utlåtande från nån som använder sej av det, typ exakt hur bra det är, om man hinner fylla i alla fälten på sin betänktetid samt varför i prova-på grejen dom inte har de nya PP-markerhögarna, ni vet, 2000 istället för 800 och 1000.

 

Fråga le två:

Vad betyder Equity? alltså i ren svenska? det står överallt och jag försökte slå upp det, fanns inte i mitt lexikon, ringer en polare som översätter med "billighet" samt "rättfärdighet". Nej nej nej.

 

MVH!

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

om man hinner fylla i alla fälten på sin betänktetid

 

Det är inte det programmet är till för.

 

 

trevlig kille och hjälpsamt svar.

 

 

Okej så om $20 e min Equity, e det bra eller itne?

Och vad är det till för då, programmet? frågar ju eftersom jag inte vet!

 

20% är väl ingen vidare om det inte är 5 pers eller mer i potten.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Det är ganska dyrt jämfört med andra program i samma genre, men jag kan inte komma på en enda pokerbok eller ett enda verktyg som jag har köpt genom åren som INTE har lönat sig snabbt genom att man har lärt sig en sak eller två.

 

Du labbar en hel del med det här va, Myssion?

 

SNGPT är bättre för en SNG spelare än alla pokerböcker och artiklar tillsammans. Det lärde, och lär mig fortfarande, att spela lategame SNG korrekt. Dvs när BB är 10% eller mer av ens stack. Finns inget bättre verktyg (to the best of my knowledge).

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Vad betyder Equity? alltså i ren svenska?

MVH!

Jag anser att begreppet equity nog närmast kan översättas med (förväntat) värde (på dina tillgångar / andel i potten).

 

pokerworks.com definition ”Your "rightful" share of a pot” känns lite enkel och är svår att använda när man skall översätta en text.

 

I företagsekonomiska sammanhang används ofta begreppet för ett företags värde (equity = värdet på företagets totala tillgångar minus skuldernas värde). Equity kan också översättas med ett företags egna kapital.

 

När man t.ex. skriver att ”bursting the bubble is worth a lot of equity” menar man således att det finns ett stort värde i att bubblan spricker. Dvs det förväntade värdet på din andel i potten kommer att stiga när bubblan spruckit.

 

Jag är ingen expert på resonemanget som brukar föras här om EV+ och EV-, mer än att jag tror att EV betyder Expected Value. Att säga att något är EV+ är sannolikt därför rätt synonymt med att säga att något är ”worth a lot of equity”.

 

Webbens definition av equity:

Länk till google.se

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Skapa nytt...