ossy Postad 14 Januari , 2009 Rapport Postad 14 Januari , 2009 Hejsan, Sitter med en text om poker, en mening går så här: "The only thing we'll cover in this lesson is expected value, or EV, or what some people call equity." Jag undrar hur equity skulle kunna översättas, förväntat värde [EV] översätts ju redan för expected value i denna mening... Någon som har ett bra förslag? Tack på förhand, Ossy Citera
grebgokz Postad 14 Januari , 2009 Rapport Postad 14 Januari , 2009 Hejsan, Sitter med en text om poker, en mening går så här: "The only thing we'll cover in this lesson is expected value, or EV, or what some people call equity." Jag undrar hur equity skulle kunna översättas, förväntat värde [EV] översätts ju redan för expected value i denna mening... Någon som har ett bra förslag? Tack på förhand, Ossy Väntevärde eller förväntat värde. Citera
ossy Postad 14 Januari , 2009 Författare Rapport Postad 14 Januari , 2009 Tack. Det var ordet jag valde till slut, men tycker det är att nästan säga samma sak igen dock. Därför jag undrade. Citera
Zaixer Postad 14 Januari , 2009 Rapport Postad 14 Januari , 2009 EV och equity är ju helt olika saker. Citera
grebgokz Postad 14 Januari , 2009 Rapport Postad 14 Januari , 2009 EV och equity är ju helt olika saker. Equity = din förväntade andel i potten i % Expected value = vad du förväntas vinna i långa loppet på ett viss spel i $$ Har jag fattad det rätt? Citera
OsantVassSpelare Postad 14 Januari , 2009 Rapport Postad 14 Januari , 2009 EV, förväntat värde. Equity, förväntad utgång. Citera
grebgokz Postad 14 Januari , 2009 Rapport Postad 14 Januari , 2009 EV, förväntat värde.Equity, förväntad utgång. Tack. Citera
ossy Postad 14 Januari , 2009 Författare Rapport Postad 14 Januari , 2009 Okej, tackar! Det var det jag läst också ... men inte hade ordet till... Citera
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.