Gå till innehåll

Nan som kan latin?


ali-in

Recommended Posts

Om du nu vill tatuera in "för min familj" på latin, så tycker jag som nån annan skrivit att det bästa vore att kolla med någon som verkligen har koll på språket. Det bästa vore väl att ringa en professor språk med särskild inriktning på latin, 60+ och som inte alls tycker att det vore skitskoj att lura dig att tro att "För min familj" skrivs "Machina improba! Vel mihi ede potum vel mihi redde nummos meos!"(*) på latin.

 

---

(*) Översättning: Din idiotiska maskin! Ge mig min läsk eller ge tillbaks mina pengar!

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Är väl inte på tal om nån fylla? Sen frågar han för att han inte vet. Och han kommer antagligen inte tatuera något innan han fått det bekräftat.

 

Nä, sure. Jag kan gå med på att jag drar något långtgående slutsatser. Men om någon skriver in ett meddelande utan att skriva "åäö" så är personen förmodligen inte i Sverige. Klockan är sent (eventuellt inte, beroende på tidszon), han har bråttom. För mig låter det som någon som sitter på ett internetcafé på Kreta och snabbt ska ha reda på något, för att han och polarna ska skaffa en tatuering i shoppen bredvid.

 

Sedan talar en hel del för att det är något lurt när man vänder sig till pokerforum.nu för att få råd om något som ska pryda din kropp resten av livet.

 

Men visst. Det är säkert så att detta inlägg var frukten av ett långt planerande. Dina 4BB ligger på det, mina ligger på att det var något överilat. Så länge du klonkar på river så är det ju lugnt.

 

Edit:

 

För att faktiskt bidra med något så använde jag 20 sekunder av min dyrbara tid till att söka. Google.se gav på frågan "'for my family' translate latin" en fin länk som ger detta tips:

 

ANTE OMNIS MEA FAMILIA or ANTE ALTER MEA FAMILIA

My family before everything or My family before others.

 

Vilket jag antar är något åt det hållet trådskaparen tänkte. Annars kan han ju testa samma sak som jag. Eventuellt nästa gång han är på charter.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Dyrbar tid spenderad: ~12s

Ungerfärligt svar:

 

1-“Mea familia, universum meum”

[literally, ‘My family, my world’, i.e. ‘My family, my everything’].

 

2-“ Omnia quae amo in mea sunt familia” [literally, ‘Everything I love is within my family’].

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Nä, sure. Jag kan gå med på att jag drar något långtgående slutsatser. Men om någon skriver in ett meddelande utan att skriva "åäö" så är personen förmodligen inte i Sverige. Klockan är sent (eventuellt inte, beroende på tidszon), han har bråttom. För mig låter det som någon som sitter på ett internetcafé på Kreta och snabbt ska ha reda på något, för att han och polarna ska skaffa en tatuering i shoppen bredvid.

 

Sedan talar en hel del för att det är något lurt när man vänder sig till pokerforum.nu för att få råd om något som ska pryda din kropp resten av livet.

 

Men visst. Det är säkert så att detta inlägg var frukten av ett långt planerande. Dina 4BB ligger på det, mina ligger på att det var något överilat. Så länge du klonkar på river så är det ju lugnt.

 

Aldrig funderat på en karriär inom detektiveriet?

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Aldrig funderat på en karriär inom detektiveriet?

 

Mer inom riksväsendet för allmänbildning och konstruktivt tänkande. Lite lätt trött på människor utan fantasi och kvalitativt tänkande... Alternativt rikskollegiet för källkritik.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Skapa nytt...