Tack för länken, det var ju en guldgruva, just pat hand togs inte upp men man kanske kan fråga där med. Som översättare måste jag ju hålla med, och svensk poker har ju funnits länge med alla de termer som utvecklas sedan starten. Det är väl de nyare spelen som Holdem, Omaha, mfl som ställer till problem för språkvårdarna. Men det bottnar ju i att det inte finns mer än en högst två sajter på svenska, men det kommer ju att sakta förändras, fler sajter kommer till (där jag håller på med en av dem) och för de spelare som börjar där får ju en förhoppningsvis ny svensk(are) terminologi att använda.