Det är bra att ha svenska ord för satsa, höja, kåk, fyrtal mm, men att hitta på svenska alternativ till händer som Seven Eleven, som för övrigt finns i Sverige är bara löjligt.
Världsmästarhand är enligt mig den värsta översättningen. För att fårsta varför den kallas just världsmästarhand måste man veta historien om Doyle Brunson. Varför inte låta det vara. T2 är i andra sammanhang en kass hand...