Har funderat en del på hur det kommer sig att en så stor andel av alla dealers på CC (åtminstone i Stockholm) har nära nog icke-existerande kunskaper i svenska språket. Många dealers klarar av att förstå siffror på svenska (dvs, de hör för det mesta hur mycket man säger att man vill satsa), men i övrigt så får man sköta all kommunikation med dem på engelska.
Dels kan man ju tycka att man borde kunna prata svenska med personal (som har mycket "kundkontakt") på något som drivs av svenska staten, men en viktigare poäng är att det ju kan hota spelets integritet:
En viktig anledning till att man endast får prata svenska och engelska under en hand är ju att två spelare inte ska kunna ägna sig åt collusion. För att detta ska kunna beivras (eftersom det ju inte finns någon garanti att alla spelare kan både svenska och engelska så ) så krävs det ju att dealern förstår både svenska och engelska tillräckligt väl för att kunna uppfatta om sådant inträffar (antag t.ex. att man har ett bord med 8 turister som endast talar engelska, 2 svenskar, samt en dealer som också mestadels pratar engelska - vad hindrar då de två svenskarna från att använda svenska för att prata om sina händer?).
När andra typer av konflikter uppstår vid bordet och brush tillkallas så blir det ju också lättare för dealern att ge en rättvisande bild av vad som hänt om han/hon förstått allt som spelarna sagt.
Är verkligen lönen och arbetsförhållandena på CC så usla att det verkligen är så svårt att rekrytera personal som kan prata både svenska och engelska, eller finns det någon annan anledning till att man väljer att rekrytera dessa dealers?
(vissa engelskspråkiga dealers är bättre än sina svenskspråkiga kollegor, så jag har inget direkt problem med detta, men har länge funderat över fenomenet...)