Gå till innehåll

Vad betyder olika pokertermer?


gdaily

Recommended Posts

  • Svars 430
  • Created
  • Senaste svar

Top Posters In This Topic

Gula = Förlora sin rulle. Förlora allt man spelat in, då gular man.

 

Klonka = Du har tur. Träffar ett kort på exempelvis river som ger dig en bättre hand trots att du legat under hela vägen. Då klonkar du.

 

 

Hoppas det är förklaring god nog :)

 

Bara för att krångla till det, men har inte ordet "klonka" i folkmun glidit över till att också kunna beskriva en storvinst? Typ "Jag klonkade Sunday Million förra veckan". Jag håller med om att den ursprungliga definitionen uteslutande handlar om tur, men om man kikar runt på pf så tror jag att man kan hitta även denna alternativa betydelse... :)

 

/SK

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 3 weeks later...
Vad innebär "3 beta" undrar jag?

Ett uttryck som förut bara(?) användes i fixed limit men som har anammats i NL-världen. Att trebetta är att lägga in ett tredje bet. I fixed limit får man ju bara satsa max fyra bets på en gata (så länge fler än två spelare är med i handen) så ordningen är bet, raise, trebet, cap. Preflop räknas big blind som den första beten så där blir det blind, raise, trebet, cap.

 

När det gäller NL så används uttrycket framförallt preflop(?). T ex höjer någon till 4 bb och knappen trebettar till 14 bb.

 

Hoppas det blev klart, har satt ut "(?)" där jag inte är helt säker så folk får gärna bekräfta/dementera.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Ett uttryck som förut bara(?) användes i fixed limit men som har anammats i NL-världen. Att trebetta är att lägga in ett tredje bet. I fixed limit får man ju bara satsa max fyra bets på en gata (så länge fler än två spelare är med i handen) så ordningen är bet, raise, trebet, cap. Preflop räknas big blind som den första beten så där blir det blind, raise, trebet, cap.

 

När det gäller NL så används uttrycket framförallt preflop(?). T ex höjer någon till 4 bb och knappen trebettar till 14 bb.

 

Hoppas det blev klart, har satt ut "(?)" där jag inte är helt säker så folk får gärna bekräfta/dementera.

 

Varför inte bara säga reraise?

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Bara för att krångla till det, men har inte ordet "klonka" i folkmun glidit över till att också kunna beskriva en storvinst? Typ "Jag klonkade Sunday Million förra veckan". Jag håller med om att den ursprungliga definitionen uteslutande handlar om tur, men om man kikar runt på pf så tror jag att man kan hitta även denna alternativa betydelse... :)

 

/SK

 

Alt1: Man måste ha tur för att vinna större turneringar.

Alt2: Det låter bättre om man ödmjukt säger att man hade tur som vann.

 

Kan man verkligen inte vara en fiskgrinder?

 

Hey, that's me!!! :-D

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara i detta ämne...

×   Du har klistrat in innehåll med formatering.   Ta bort formatering

  Endast 75 max uttryckssymboler är tillåtna.

×   Din länk har automatiskt bäddats in.   Visa som länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa redigerare

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Skapa nytt...